rượu mạnh
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin : - Alcool fort : Boisson alcoolisée obtenue par distillation, ayant un degré d'alcool élevé (généralement supérieur à 20°). Ce terme générique désigne des spiritueux comme le whisky, la vodka, le rhum ou l'eau-de-vie.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Anh ấy thỉnh thoảng uống một chút rượu mạnh sau bữa tối. (Il boit occasionnellement un peu d'alcool fort après le dîner.)
- Cửa hàng này bán nhiều loại rượu mạnh nhập khẩu. (Ce magasin vend de nombreux types d'alcools forts importés.)
- Rượu mạnh thường được phục vụ trong ly nhỏ. (L'alcool fort est généralement servi dans un petit verre.)
Utilisations avancées
"rượu mạnh nguyên chất" : alcool fort pur, non mélangé.
- Ông ấy thích uống rượu mạnh nguyên chất với đá. (Il aime boire de l'alcool fort pur avec des glaçons.)
"nấu rượu mạnh" : distiller de l'alcool fort.
- Ngôi làng này có truyền thống nấu rượu mạnh từ gạo. (Ce village a une tradition de distillation d'alcool fort à partir de riz.)
Variantes et mots apparentés
Rượu (n.m.) : alcool, boisson alcoolisée (terme général).
- rượu vang : vin
- rượu nhẹ : alcool léger (comme la bière)
Rượu đế (n.m.) : alcool de riz artisanal vietnamien, un type spécifique d'alcool fort traditionnel.
- Rượu nếp (n.m.) : alcool de riz gluant, souvent moins fort.
Synonymes
- Spiritueux (n.m.) : boissons alcoolisées distillées.
- Eau-de-vie (n.f.) : alcool fort obtenu par distillation (comme le cognac, l'armagnac).
- Alcools forts (n.m.pl.) : terme général équivalent.
Expressions idiomatiques liées
"Cứng như rượu mạnh" : être très fort (comme un alcool fort), utilisé métaphoriquement pour décrire un caractère ou une saveur très prononcée.
- Cà phê này đắng, cứng như rượu mạnh. (Ce café est amer, fort comme de l'alcool fort.)
"Say như uống rượu mạnh" : être ivre comme si on avait bu de l'alcool fort.
- Chỉ một ly nhỏ cũng khiến anh ấy say như uống rượu mạnh. (Un seul petit verre l'a rendu ivre comme s'il avait bu de l'alcool fort.)
- alcool fort.